Psicofonías

(algo así como el blog de Psicobyte)

Mejor sin curanderos

Dado mi nulo conocimiento del catalán (y en realidad, de cualquier idioma), me gustaría que alguien me chivara la traducción a esa lengua de las siguientes frases:

  • Metase por el culo sus tradicionales hierbas naturales, curandero.
  • Yo necesito un médico de verdad, no un mamarracho.
  • Pínchate tus agujas de acupuntura en los cojones, gilipollas.
  • Si das un paso más, te vas a tener que "realinear las vértebras" con pegamento.
  • Que alguien se lleve a este chamán antes de que lo mande al plano espritual de una hostia.

Es que me gustaría visitar Cataluña alguna vez y, si por casualidad me pusiera enfermo, no quiero que una confusión ligüística me ponga en manos de la sarta de brujos a los que el decreto 31/2007 del Departamento de Salud de la Generalitat de Catalunya ha permitido meterse en temas de sanidad pública.

Y, ya que estoy con las peticiones de traducción ¿Cómo se diría en catalán "El Departamento de Salud de la Generalitat parece estar lleno de imbéciles"?

El problema no son la agujas, ni las hierbas, ni los puntos Chi, ni que traten de curarme con agua. Todo eso me da igual, de verdad. Las medicinas "alternativas" no lo son porque usen esas cosas, ni por estar basadas en en conceptos místicos. La única diferencia es que no han pasado los filtros correspondientes.

En realidad no les pido tanto a esos Naturópatas, Naturópatas con criterio homeopático, Acupuntores, Terapistas tradicionales chinos, Kinesiólogos, Osteópatas, Practicantes de Shiatsu, Reflexólogos podales, Espinólogos, Drenadores linfáticos, Quiromasajistas, Diafreoterapistas y Liberadores holísticos de estrés con técnicas de kinesiología.

Lo único que les pido a ellos es lo mismo que le pido a la medicina que ellos llaman "oficial": Que demuestren que son capaces de curar algo. Que tienen algún efecto. Cosa que, hasta ahora, no han logrado (porque, si lo hubieran hecho, ya no serían "medicinas alternativas").

Y no me refiero a "pues a un cuñado mío le fué muy bién" ni a tonterías similares: Como ya vimos aquí hace algún tiempo, demostrarlo de verdad no es tan difícil.

Hasta entonces, que no se acerquen a mí. Por muchas gilipolleces que digan en la Generalitat.

Para opiniones más profundas y mesuradas que las que vierto aquí, puedes pasarte por los siguente sitios:

Decreto sin caso a alegaciones..., que dice el Pez.

Cataluña legaliza la hechicería sanitaria, opinan en magonia

Aprobada la regulación de terapias naturales en Catalunya, en "No escribo a oscuras".

El arte y la vida

¿Cómo se debería considerar al acto de orinar en la fuente de Duchamp? (autor que, por cierto, ya salió por aquí)

  • ¿Gamberrismo?
  • ¿Crítica artística?
  • ¿Pragamtismo?
  • ¿Un acto natural?
  • ¿Trangresión?
  • ¿Regresión?
  • ¿...?

Que complicado es esto del arte...

Granaíno

Mi paisano NorsK recupera un viejo clásico que, más o menos modificado, ha circulado durante años en fotocopias, faxes e Internet (por orden cronológico): El "Granaíno para extranheros" (en dos posts, de la A a la E y de la F a la Z).

Como indica su propio subtítulo, se trata de un dizionario dercopón, obra máxima de la lezicografía locáh. Con ehemploh de uzo en zu propio contehto.

Y lo pongo, más que ná, porque me ha hecho recordar el insigne Wiki Diccionario de Granaíno del Arkangel, que todavía anda por ahí, esperando voluntarios que sepan proyectar nuestra rica y milenaria cultura granaína en toda la Internet, anejos y más pallá. Ahí te dejo la indirecta, por si te animas...

Y, ya que estamos recordando, te dejo también este Curso Dandalú que pusieron en su momento los Sospechosos Habituales, para que no digan que no me acuerdo del extrarradio de Graná.

Posts Posteriores 1/1 Posts Anteriores
PPCMS 2022